Alex | μη κτησησθε χρυσον μηδε αργυρον μηδε χαλκον εις τας ζωνας υμων
|
ASV | Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;
|
BE | Take no gold or silver or copper in your pockets;
|
Byz | μη κτησησθε χρυσον μηδε αργυρον μηδε χαλκον εις τας ζωνας υμων
|
Darby | Do not provide yourselves with gold, or silver, or brass, for your belts,
|
ELB05 | Verschaffet euch nicht Gold noch Silber noch Kupfer in eure Gürtel,
|
LSG | Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures;
|
Pesh | ܠܐ ܬܩܢܘܢ ܕܗܒܐ ܘܠܐ ܤܐܡܐ ܘܠܐ ܢܚܫܐ ܒܟܝܤܝܟܘܢ ܀
|
Sch | Nehmet weder Gold noch Silber noch Erz in eure Gürtel,
|
Scriv | μη κτησησθε χρυσον μηδε αργυρον μηδε χαλκον εις τας ζωνας υμων
|
Web | Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses;
|
Weym | "Provide no gold, nor even silver nor copper to carry in your pockets;
|